“Yağmur Yağarsa, Bırak Yağsın!”
Umebayashi Shigeru‘nun hüzünlü valsı “Yumeji’s Theme” performansıyla, “I’m In The Mood For Love” filminde birkaç dakika süreyle 9 kez tekrarlanır ve filmin ortak yazarı Anthony Rayns tarafından yapılan açıklamada; “…pek de tensel olmayan ilişkinin buruk tatlı tonu, akıldan çıkmayan müzikte kristalleşir” anlamıyla izleyicinin zihnine kazınır. Bu vals, Ressam ve şair Yumeji Takehisa (1884-1934) ile aşık olduğu kadının ilişkilerini konu alan dram film için üretilmiş, “Yumeji 1991” filminin tema şarkısıdır. Ve film sekanslarıyla hazırlanmış videoda, hüznün yağmurunu ve hıçkırığını duyarsın. Aslı’nda film önerimin İngilizce adının isim anası “Night at Eight 1935” filminde rol alan Frances Langford tarafından seslendirilen şu ünlü şarkıdan alır. Ve sözleri şöyledir:
“Eğer yukarıda bir bulut varsa
I’m In The Mood For Love
Ve yağmur yağarsa, bırakalım yağsın.
Ama bu gece, unutgitsin!
Aşk havasındayım…”
Ancak filmin tüm duygusu Yumeji‘nin Temasında bağlantı bulur. Müzik bittiğinde bile, zihninde duymaya devam eder ve aşkın uçuculuğuna hüzünlenirsin. Çünkü, Eylül bitiyor, üşüyoruz. Bulutlar gri ve yağmur zamanı geldi. Aşk bu mevsim mi geliyordu? Yahut gidiyordu… Unuttum.
*ASLI’NIN FİLM ÖNERİSİ…
Film adına tıklayarak İmdb Sayfasına ulaşabilirsin!
In the Mood for Love (2000) : Orijinal Çince film adı “Fa yeung nin wah 2000” olarak “çiçeklerin yaşı” veya “çiçekli yıllar” anlamında kullanılan gençliğin, güzelliğin ve aşkın kısacık zamanı anlamında bir Çin metaforudur. Çin film adı, Zhou Xuan‘ın Hua Yang De Nian Hua adlı bir şarkısından türetilmiştir. Türkçeye de “Aşk Zamanı 2000” olarak tercüme edilmiştir. Yönetmen ve senaryo yazar ortağı Wong Kar-wai, romantik drama filmidir. Hong Kong ve Fransa ortak yapımı, Cannes Film Festival ödülü galibiyeti ve Palme D’or adaylığı dahil 46 galibiyet, 51 adaylık kazanmıştır. Ayrıca tüm zamanların en büyük filmlerinden biri ve Asya sinemasının en önemli eserlerinden biri olarak listelenir . BBC tarafından, 2016 tarihinde listelenen, dünya çapında 177 en iyi sinema filmi içinde 21. yüzyılın ikinci en iyi filmi olarak seçilmiştir. Oyuncular Tony Leung, Maggie Cheung. Yönetmen, İngilizce film adını “I’m in the Mood for Love” şarkısından koymuştur. Night at Eight 1935 filminde rol alan Frances Langford tarafından, imza şarkısı haline gelen şarkı, bu filme İngilizce isim konusunda da annelik yapmıştır. Yumeji’s theme adlı vals, filmin tema müziğini oluşturur. Paylaştığım müzik videosu film sekanslarından hazırlanmış MV performansıdır.
İlk filim Days of Being Wild (1990) filmi (romantik drama olan Vahşi Yıllar) ve 2046 (2004) filmi de son film (kaldığı otel odasının 2046 numara olmasından mütevellit, üçlemenin son filmine atıf olarak) ve üçleme serilerin ikinci filmini ile bu bağlamda birbirlerini izleyen film serilerini oluşturur.
Komşu çiftin ortakları tarafından aldatılmasını, eşleriyle aldatılmanın yükünü paylaşırken aralarında oluşan arkadaşlığın aşka dönmesiyle, kendileriyle hesaplaşmalarını konu alır.
Filmin başında yazan: 那是一種難堪的相對。她一直羞低著頭,給他一個接近的機會。他沒有勇氣接近。她轉身,走了。
“Bu utanç verici bir karşılaşmaydı. Utangaç bir şekilde başını eğdi ve ona yaklaşması için bir şans verdi. Yaklaşmaya cesareti yoktu. Döndü, uzaklaştı.” cümlesi ile başlar.
Ve filmin son sahnesinin ardından yazan: :那些消逝了的歲月,彷彿隔著一塊積著灰塵的玻璃,看得到,抓不著。他一直在懷念過去的一切。如果他能衝破那塊積著灰塵的玻璃,他會走回早已消逝的歲月。
“Sanki tozlu bir camın arkasından kaybolan o yıllar görülebilir, kavranamaz. Geçmişteki her şeyi hep düşünmüştür. Eğer o tozlu cam parçasını delip geçebilirse, çoktan yok olan o yıllara geri dönecektir.” anlatımıyla son bulur.
In the Mood for Love (2000)
Her aşk gibi, zaman dolmuştur: Aşk için, film için, cesaret için, mutlu olmak için, mucize için, gitmek veya kalmak için… Pazar akşamında aşk ve dram!

“Vakti mi olur sevmenin. İnsan bir günün sonunda da sevebilir, bir yolun sonunda da… Dahası, bir ömrün sonunda da düşebilir ateşe. Sadece güneşli olunca güzel değildir hayat. Yağmurda da güzeldir, rüzgarda da güzeldir, hazanda da…”
İnan Durak Taş
En güzeli hazan desem?
When you’re in love, you can sing in the rain, you’re totally right. Incredible coincidence, my daughter called me yesterday to say to me she saw “in the mood for love” for the first time. She found it amazingly beautiful. I think now I’m in the mood to see it once again.
BeğenLiked by 1 kişi
We’re in sync with your daughter. But here is a sunny day. Maybe it’ll be in a rainy mood on Friday?
Actually, let me share a little information with you. The Chinese used to dig a hole in a tree, tell their troubles to that hole, and then fill that void with mud. As the Turkish poet said, “If you have a problem, go and tell it to the sea, to the cats, to the clouds, to the flowers on the window sill. Can people be told trouble?”
In the movie, the man tells the hole in a ruined building. Then, the camera shows that it’s turned off. 😉
BeğenBeğen
That’s a very poetic manner to throw away the dark vibes. I’ll remember to tell the trees what I’m thinking about some bad things in the world.
BeğenLiked by 1 kişi
Take a read to this 😉
https://littlemonsterasia.wordpress.com/2021/09/27/in-the-mood-for-love/
BeğenLiked by 1 kişi
I’m reading now … 😉
BeğenBeğen
I did not mean it. In that scene of the movie, I wanted you to remember that I wrote it. I’m funny, I guess… 😉
BeğenBeğen
It was very nice work. The author is a fan of Asian movies, I guess? When I first read it, I thought it was your girl. Interesting, we wrote one day apart. Congratulate Little Beast for me.
BeğenBeğen
You thought right. You can count on me to send her your congratulations.
Thanks.
BeğenLiked by 1 kişi
.😉💗
BeğenBeğen